出国自驾或移民生活,不少人都有个共同烦恼:国内驾照到了国外用不了,人家不认,咋整?常见解决办法是:先翻译,再办公证认证。听着挺简单,但真动手办时,很多人就懵圈了:去哪儿翻译?咋办公证?非得跑公证处吗?有没有网上能一站式解决的?
答案是:现在可以全程在线办妥!不光翻译能搞定,连公证也能一块完成,不用跑腿、请假、带一堆纸排队。资料备齐了,手机操作全程,快的六七天出证,省事得很。
今天咱们就把这事儿捋清楚,尤其在线咋一步步办,省心不绕远路。
为啥驾照要翻译+公证?
别嫌啰嗦,从头说说为啥这手续重要。
你拿着国内驾照到国外,很多国家不是一眼就认它是合法驾驶资格。他们执法部门、租车公司、移民局,不光看“你有没驾照”,还得确认驾照是不是官方发的、是不是你本人、翻译内容对不对。
展开剩余68%所以,光有本中文驾驶证不够,他们希望你提供个“靠谱的英文翻译版”,还得经公证机关盖章确认。这翻译加公证文件,基本等于国际“通行证”,对方一看就知是真的、合法的,能用得上。
翻译谁来做?自己翻行吗?
这问题问得妙。不少人一开始琢磨:“不就中文变英文嘛,我英文不差,自己翻翻不就得了?”
不好意思,真不行。
因为翻译不是随便翻完就完事儿,得有“法律背书”。意思是:翻译必须由正规机构或有资质的人做,公证处审核后确认“翻译和原件一致”。
所以你自己翻得再准,对方也不认账。一定得找有资质的翻译人员,配合公证处一块儿弄完。
公证咋做?以前为啥这么费劲?
找国家授权机构(比如公证处),他们出个正式文件,证明“驾照是真的,翻译内容也对”。
以前,这过程真折腾人。你得先找翻译公司翻好材料,再带翻译件跑公证处提交,一套流程下来跑好几趟。尤其好多地方要求本人到场,还得揣着身份证、驾照原件、翻译件、复印件,预约、等通知,拖半个月都办不完。
更别说人若在国外,根本没法回国跑一趟,简直寸步难行。
现在一站式搞定啦!
好消息来了:如今越来越多平台支持“翻译+公证”的在线服务。
啥意思?就是说你不用先找翻译,更不用跑公证处,而是:
上传驾照;
提交身份证明;
选“翻译+公证”服务;
在线身份验证;
坐等出证!
通过Z付宝【牛人办】,就能轻松办成。你可以选电子公证书,全球基本通用。若特别需要纸质版,也能快递到家或寄国外。整套流程快的话,三五工作日搞定,特别适合急用人。
公证书都能用哪儿?
这“驾照翻译加公证书”可不光能租车,用途广着呢:
出国自驾:比如去新西兰、日本、意大利,凭公证书能在一定时间内合法开车;
换国际驾照:有些国家允许用国内驾照加翻译公证申请当地驾照;
移民申请:当身份资料或交通记录证明;
国际租车:尤其小租车公司,更依赖这种书面材料。
说白了,这张小公证书,没准就是你出行、移民、换照、验身份的“关键钥匙”。
发布于:安徽省配资合作网提示:文章来自网络,不代表本站观点。